For whatever reason, English speakers dropped the singular second-person pronoun. So, we can't tell when "you" means "thee"; i.e., singular, and when it means "you"; i.,e., plural.
So, I looked up this passage in my Greek New Testament to make sure which you that Paul was writing to. And, of course, the you is plural. In the American South, we would say y'all but probably wouldn't write it.
In any case, read this passage as if it is written to your congregation, not just to you personally. Paul is concerned about how all of you are, and how all of you are treating each other, and how all of you are working to do the work that Jesus Christ intended for all of you to do.
Further, as each of us waits for the promise of Advent to be fulfilled, we need to keep in mind that salvation is not merely a personal matter, a case of my being plucked out of a bad situation, but rather a much bigger matter, a case of the world in which I live being transformed.
No comments:
Post a Comment